Edição 2016

O PEQUENO PRÍNCIPE 1943 x 2015: Uma reflexão acerca da relação intersemiótica e simbológica entre texto original e adaptação

João Gabriel Carvalho Marcelino

RESUMO

Este trabalho apresenta uma reflexão acerca da teoria da adaptação, observando aspectos da intersemiótica e das simbologias presentes entre o livro O Pequeno Príncipe (1943), de Antoine de Saint-Exupéry, e o filme O Pequeno Príncipe (2015), de Mark Osborne. Para este fim, observam-se elementos textuais e visuais que relacionam as duas obras e as mensagens transmitidas pelo texto original através de elementos textuais e imagéticos do filme. Utiliza-se a perspectiva da simbologia para observar aspectos da obra e das personagens que se refletem nas imagens da narrativa fílmica. Dessa maneira é possível perceber a relação entre original e adaptação e a independência desses conceitos ao observá-los separadamente, além de observar a representação simbológica da subjetividade na narrativa fílmica. Para este estudo utilizam-se as reflexões de Linda Hutcheon (2013), Julio Jeha (2004) e Chevalier & Gheerbrant (2015).

PALAVRAS-CHAVE: O Pequeno Príncipe. Saint-Exupéry. Intersemiótica. Simbologia. Adaptação.

ABSTRACT

This essay presents a reflection about the adaptation theory, observing aspects of the intersemiotic and from the symbols presented between the Antoine de Saint-Exupéry’s book, O pequeno Príncipe (1943), and Mark Osborne’s movie O pequeno Príncipe (2015). For this purpose, we observe elements from the written text and the images that relates the two opuses, and the messages told by the original book through the texts and the images. So, this review uses the perspective of the symbols to observe aspects from the opus and characters that are reflected on the pictures of the movie. Thereby, is possible to realize the relation between the original book and the adaptation. Also the independence that these two concepts have as we studies them separate, and further we observe the subjectivity’s symbolic representation on the movie. On this research are used the studies of Linda Hutcheon (2013), Julio Jeha (2004) and Chevalier & Gheerbrant (2015).

KEYWORDS: O Pequeno Príncipe. Saint-Exupéry. Intersemiotic Translation. Simbol. Adaptation.

PDF

FASETE - Faculdade Sete de Setembro
Avenida Vereador José Moreira, nº 1000 - Perpétuo Socorro - CEP: 48603-004
Fone/Fax: (75) 3501-0768
Paulo Afonso - Bahia - Brasil
FASETE